Primer tráiler en español de 'Mulan'

De improviso, Disney ha lanzado el primer tráiler en español de la versión en imágenes reales de Mulán. Tras el éxito de Aladdín y el previsible buen hacer de El rey león en la taquilla, el estudio busca callar bocas después de desvelarse el polémico reparto de La sirenita.
«Tenemos una noticia maravillosa. La casamentera te ha encontrado un buen marido», escucha Mulán de boca de su madre. «Está decidido. Ven a sentarte. Es lo mejor para nuestra familia», confirma su padre.
«Sí, prometo honrar a mi familia», responde Mulán, no muy convencida.
«Callada, sosegada, elegante, disciplinada, estas son las cualidades que vemos en una buena esposa. Estas son las cualidades que vemos en Mulán», escuchamos decir mientras primero observamos cómo visten y maquillan a la protagonista para después contemplarla en plena batalla.
«Mi deber es pelear», asevera Mulán al término del tráiler.
Hay que reconocer que el avance tiene una pinta estupenda y que su estética nos recuerda a producciones como "Tigre y dragón". Eso sí, su semejanza con el título original no es mucha (seguramente para contentar al mercado chino).
Su estreno está previsto para marzo de 2020.
Oh si, espero que no la cambien, ya que en esta no vamos a tener canciones, ojalá que al menos mantengan la BSO, sino, quitarán una esencia vital del Mulán de Disney: https://youtu.be/MilR3Z1sASY ¿Que va a quedar sin esto? Una travesti desprovista de emociones, si no está Mushu para hacer a refuerzo.
Ja, estoy de acuerdo, con los chinos no se ríe. No vayan a ofenderles que los ridiculicen con los momentos cómicos que salían en Mulán original: la Casamentera, los ancestros, Mushu y el grillo, el campamento de guerra de verano, la noche chicos en el lago, los guerreros travestis. Fijo que todo eso lo tratarán con más seriedad, al fin y al cabo es una guerra.
Pues es verdad, y hasta en mitad de la batalla la lleva suelta y todo, no se si habrán cambiado bastante el orden del guión original, o ninguno de los suyos la está viendo pelear o si tiene confianza de que este imperio chino versión real se muestre menos drástico con las mujeres soldado.
A mi tampoco me parece mal que sea seria, nueva perspectiva, pero vamos, que la gente sepa que es la Mulán DE Disney, y la forma más sencilla de conseguirlo es con su música.Como no, Disney tiene muchas formas de disimular su habitual "respeloteo" para generar millones, "Nuestro presi os cabreó con el Huawei, ojalá esto lo compense" ¿Quiénes irán después de los chinos y el híbrido "Moanariel"?
En la original, Mulán demostraba sus vírtudes tanto de hombre como de mujer, pero sobretodo destacaba su ingenio y osadía en una era de espadas y legiones. una flor que florece bajo la adversidad.
y todo eso acompañado de cierta curiosidad por el mundo y un ímpetu con algo de ingenuidad que es como se desarrolla al protagonista y se convierte en héroe de su historia.
No se si he pillado eso último pero si es sobre mostrar que las princesas en plan "yo controlo la situación" para hacer frente a la historia que nosotros ya conocemos todos, tienes razón, ¿Por qué mascarlo otra vez si ya lo mascaron antes?Ah vale, me alegra acertar, pero si es un asco.¿todas se creen Leia, Diana o Gamora? hasta ellas empiezan siendo inexpertas para lidiar con el mundo y la galaxia.
Deja una respuesta
Vale, lo admito, me ha gustado este primer vistazo, y parece que aquí si deciden darle más un aire de historia de leyenda, por el camino de Tigre y Dragón, mejor eso que ir por el camino de "la Gran muralla".
Pero estos remakes, algunos van más acordes con los clásicos, otros a medias y otro van a su bola. Es todo un comecocos.
Aun así voy a extrañar mucho a Mushu. y muchos otros también.